ATBWT

AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme

6.5/10

AICTE-Technical Book Writing & Translation scheme has been launched by the All India Council for Technical Education (AICTE) to promote the use of 'Scheduled Regional Language' in Technical Education for creating knowledge base in local language.

Central Cash

States / UT: All India

Ministry / nodal: Ministry of Education

Nodal department: Department Of Higher Education

Scheme for: Individual

Scheme profile

DBT (direct benefit transfer): No

Categories: Education & Learning

Sub-categories: Education and training grants, fellowship, stipend

Target beneficiaries: Individual

Tags: Technical Book Writing, Translation, Financial Support, Remuneration

Details

AICTE-Technical Book Writing & Translation scheme has been launched by the All India Council for Technical Education (AICTE) to promote the use of 'Scheduled Regional Language' in Technical Education for creating knowledge base in local language and to encourage creation of treasure of latest technical knowledge incorporating the newest developments by grant of financial support to the distinguished faculty/writers/translators.

Objectives:

To encourage, promote and support maximum number of writers to write and publish the technical subject books in Indian scheduled regional language including Hindi.

List of (12) Scheduled Regional Languages included in Technical Book Writing Scheme of AICTE:

  1. Hindi.
  2. Assamese.
  3. Bengali.
  4. Gujarati.
  5. Kannada.
  6. Malayalam.
  7. Marathi.
  8. Odia.
  9. Punjabi.
  10. Tamil.
  11. Telugu.
  12. Urdu.

Benefits

  • Maximum funding for translation work and for original Technical Book Writing (Funding will be shared in case of multiple authors) shall be limited to : 1. Original book writer for UG : ₹2 00 000/-1. Original book writer for Diploma : ₹1 50 000/-1. Reviewer for UG : ₹40 000/-1. Reviewer for Diploma : ₹30 000/-1. Translator for UG & Diploma: ₹1 00 000/-1. Reviewer of translated books in regional languages for UG & Diploma: ₹20 000/- (In case of an author & co-author for one book the amount will be split between the both)

Maximum funding for translation work and for original Technical Book Writing (Funding will be shared in case of multiple authors) shall be limited to :

  1. Original book writer for UG : ₹ 2,00,000/-1. Original book writer for Diploma : ₹ 1,50,000/-1. Reviewer for UG: ₹ 40,000/-1. Reviewer for Diploma: ₹ 30,000/-1. Translator for UG & Diploma: ₹ 1,00,000/-1. Reviewer of translated books in regional languages for UG & Diploma: ₹ 20,000/- (In case of an author & co-author for one book, the amount will be split between the both).

Eligibility

  • The Faculty- retired or working in AICTE approved institutions (Degree/Diploma/Pharmacy/Management/Architecture etc.) or researchers of suchinstitutions.
  • The proposed author(s) to be of reputed with command over the subject and the language chosen for writing.
  • The proposed author(s) should have a proven academic record of brilliance.
  • The proposed author(s) should have been recognized in the similar nature work earlier.

How useful is this scheme?

Public benefit analysis

A practical look at this scheme for citizens

AI-generated insights showing how useful, accessible, and practical this scheme may be — combining deterministic scoring rules with a public-policy LLM analyst.

6.5
/ 10
Public Benefit Score
Accessibility 5.0/10 Moderate
Rural usefulness 6.0/10 Moderate
Application complexity 5.0/10 Moderate
Financial impact 9.0/10 Good
Literacy barrier 4.0/10 Moderate
Women inclusivity 6.0/10 Moderate
Awareness 7.5/10 Good
Implementation reliability 7.0/10 Good
Bigger shape means a better fit for citizens
  • Accessibility5.0
  • Financial impact9.0
  • Rural utility6.0
  • Awareness7.5
  • Simplicity5.0
  • Inclusivity6.0

What problem does this scheme solve?

The scheme promotes regional language technical education, benefiting a wide range of individuals involved in technical writing and translation.

Key challenges addressed

  • Encourages the use of regional languages in technical education
  • Supports writers and translators financially

Most beneficial for

  • Faculty and researchers in AICTE approved institutions
  • Writers and translators proficient in regional languages

Likely challenges

  • Limited awareness among potential beneficiaries
  • Complex application process for some applicants

Practical insights for citizens

The scheme's benefits may not reach all intended beneficiaries due to application complexities.

Rural challenges

  • Limited access to information about the scheme
  • Potential lack of support for application process

Digital challenges

  • Low digital literacy may hinder application process

Implementation bottlenecks

  • Complex verification process may delay benefits

Awareness challenges

  • Low awareness among potential beneficiaries

Application analysis

Application mode
Offline
Documents burden
Moderate
Verification complexity
High
Office dependency
High
DBT dependency
No
CSC support
Limited
Estimated citizen effort
High

Estimated beneficiary reach

  • Rural / urban reach Moderate
  • Gender reach Inclusive
  • Occupation reach Academic and technical professionals

Benefit analysis

Benefit type
Cash
Benefit frequency
One-time per project
Benefit practicality
Moderately practical for eligible applicants
Financial meaningfulness
Significant for those involved in technical writing
Long-term impact
Potentially enhances technical education in regional languages

Plain-language guidance

This scheme helps writers and translators create technical books in regional languages. Eligible faculty and researchers can apply for financial support.

Who should apply
Faculty and researchers from AICTE approved institutions.
Who may struggle
Semi-literate individuals and those unfamiliar with the application process.
Best application route
Apply via the AICTE website and submit the application offline.

This intelligence section is generated by an AI policy analyst combined with rule-based scoring. Scores and narrative are estimates derived from the publicly available scheme information shown on this page; actual experience may vary by state, district, and department. Always confirm details on the official portal before you apply.

Application Process

Offline

  1. Kindly visit AICTE Website > Schemes > Staff Development Schemes > Technical Book Writing and Translation or visit https://www.aicteindia.org/schemes/staff-development-schemes1. Click and download the Application for Technical Book Writing and Translation.
  2. Fill in the required information.
  3. Verify that every page of the application form has signature and stamp of the Institute’s Head.
  4. Attach all the essential documents along with the filled application form.
  5. Kindly ensure all the information is correct and then send the Application form along with all the essential documents through registered post/ speed post to:

Prof. Dileep N Malkhede,

Adviser RIFD

All India Council for Technical Education,

Nelson Madela Marg, Vasant Kunj, New Delhi - 110070

Clarifications

Additional points from the scheme information published on myScheme (not legal advice).

What is AICTE-Technical Book Writing & Translation scheme?

AICTE-Technical Book Writing & Translation scheme promotes the use of 'Scheduled Regional Language' in Technical Education for creating knowledge base in local language.

Who manages this scheme?

This scheme is managed by All India Council for Technical Education(AICTE).

What is the benefits of the scheme?

Under this scheme, assistance is provided to the writers for translation work and for original technical book writing.

Who are eligible to apply?

The Faculty- retired or working in AICTE approved institutions (Degree/Diploma/Pharmacy/Management/Architecture etc.) or Researchersof such institutions are eligible to apply.

What is the main objective of the scheme?

The main objective of the scheme is to encourage, promote and support maximum number of writers to write and publish the technical subject books in Indian scheduled regional language including Hindi.

In case of an author and co-author for one book, how the grant will be processed?

In case of an author & co-author for one book, the amount will be split between the both.

What is the amount of assistance for Original book writer for UG?

The amount of assistance for the Original book writer for UG is ₹ 2,00,000/- each.

What is the amount of assistance for Original book writer for Diploma?

The amount of assistance for the Original book writer for the Diploma is ₹ 1,50,000/- each.

What is the amount of assistance for Reviewer for UG?

The amount of assistance for the Reviewer for UG is ₹ 40,000/- each.

What is the amount of assistance for the Reviewer for Diploma?

The amount of assistance for the Reviewer for the Diploma is ₹ 30,000/- each.

What is the amount of assistance for Translator for UG & Diploma?

The amount of assistance for the Translator for UG & Diploma ₹ 1,00,000/- each.

What is the amount of assistance for Reviewer of translated books in regional languages for UG & Diploma?

The amount of assistance for Reviewer of translated books in regional languages for UG & Diploma is ₹ 20,000/- each.

References

Guidelines
https://www.aicte-india.org/sites/default/files/fdc/DEC%202021%20TBW%20SCHEME%20DOCUMENT.pdf
Application Form
https://www.aicte-india.org/sites/default/files/technical%20book%20writing%20form%20%281%29.pdf
Procedure To Apply
https://www.aicte-india.org/sites/default/files/STEPS%20TO%20APPLY%20FOR%20TBW.pdf

Apply

Apply now

Opens the official application or programme portal in a new tab. If in doubt, confirm details on the ministry site.

Frequently asked questions

What is the purpose of AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme is a government welfare initiative designed to support Individual, Individual through benefits related to Education & Learning, financial assistance, subsidies, social welfare, healthcare, education, or livelihood support.
Who can apply for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Eligibility for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme may depend on factors such as income category, age, gender, occupation, state of residence, social category, and government-defined beneficiary criteria.
What benefits are offered under AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Benefits under AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme may include financial assistance, subsidies, scholarships, insurance support, healthcare benefits, pension support, training assistance, or welfare services depending on the scheme guidelines.
Which department manages AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme is managed by Department Of Higher Education and may be implemented through district offices, online portals, CSC centres, banks, or authorised government agencies.
Can users apply online for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Yes, eligible applicants may be able to apply online for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme through official government portals, authorised service centres, or digital application systems depending on the implementation process.
Is Aadhaar mandatory for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Many government schemes may require Aadhaar verification, identity proof, or linked bank account details for beneficiary validation and direct benefit transfer processing.
Where can users apply for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Applications for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme may be submitted through government departments, official scheme portals, CSC centres, district offices, welfare departments, or authorised service centres.
What documents may be required for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Applicants may need Aadhaar card, income certificate, residence proof, bank account details, caste certificate, photographs, educational records, or occupation-related documents depending on scheme eligibility requirements.
Is income certificate required for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Income certificate requirements may vary depending on beneficiary category, subsidy eligibility, and financial assistance criteria defined under AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme.
Is AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme a central government scheme?
Yes, AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme is a central government welfare initiative that may be implemented across multiple states through authorised departments and agencies.
Can students apply for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Eligible students studying in recognised institutions may apply for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme depending on educational qualification, category, income limit, and academic eligibility.
Is scholarship amount provided under AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme may provide scholarship assistance, tuition support, educational reimbursement, or financial aid for eligible students.
Can CSC centres help users apply for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Many government schemes may be accessible through nearby CSC centres, authorised digital service centres, or welfare facilitation offices.
How can users check the latest updates for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Users should verify official notifications, department announcements, application deadlines, and eligibility updates through authorised government portals or implementing agencies.
Can beneficiaries track application status for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme?
Certain schemes may provide online application tracking, beneficiary verification systems, or status-check facilities through official portals.
Where can users get help for AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme in All India?
Users in All India may seek assistance through CSC centres, district welfare offices, government departments, agriculture offices, social welfare departments, or authorised facilitation centres.
Which nearby public services may help with AICTE-Technical Book Writing & Translation Scheme applications?
Depending on the scheme, users may require support from Aadhaar centres, CSC centres, banks, hospitals, post offices, or government welfare offices for document verification and application assistance.